sangue, avanti creasse / l'huomo, accioché quello havesse l'imperio sopra tutte le cose create, sì come dice l'ingenioso poeta Ovidio, essendo che tutto ciò che in mare et in terra fu produtto è nella potestà del huomo -il qual dominio hebbe l'huomo sopra tutte le cose create, sì come dice l'ingenioso poeta Ovidio nel primo libro delle Transmutationi, così leggiadramente dicendo:Terra feras cepit, volucres agitabilis aer:Sanctiushis animal mentisque capacius altaeDeerat adhuc: et quod dominari in caetera possetNatus homo est: Sive hunc divino semine fecitIlle opifex rerum mundi melioris origo.Già credo essere manifesto a tutti che per questa scientia divina delle piante et animali et altre cose che sotto terra nascono venire l'huomo in maggiore cognitione della imperscrutabile grandezza et sapientia de Dio, essendo la cognitione di queste cose inferiori create via et scala a contemplare la gran' bontà de Dio, qual se verifica a noi in ogni opera creata da Sua Divina Maestà et Immortale, ad utile et beneficio di noi altri.Che questa cognitione sia divinissima non credo horamai che faccia più bisogno di provarlo, sendo chiarissima a ciascuno, massime per il testimonio del nostro primo padre Adamo, il quale, come
|